{ SKIP }
文:MenClub 魏文青  
POSTED ON 08 Jan 2017
是咁的,話說早排文青就喺Facebook貼出咗一張片山萌美為日本雜誌《Friday》拍嘅寫真,入面嘅佢著住一條薄紗裙,隱隱透出左邊胸前一點,下身亦半遮半掩地現出一個輪廓,但嚴格上都唔算有露點呀!之但係Facebook就認為張相太過色情,於是刪除咗我張相之餘仲禁言咗我24小時,呢個時候我就不禁孔乙己上身:「透點,不能算露!」


當然,我就無意同有強權冇公理嘅Facebook爭辯究竟薄紗同打格仔之間嘅分別喺邊,但透點喺外國就真係唔係啲咩新奇事。你隨便上網Search下都會搵到外國模特兒嘅透點相,就連Kendall Jenner、Elsa Hosk、Rachel Cook等等新星都有全裸上陣過。亦有多本攝影、時裝雜誌刊登過不同模特兒嘅透點相,咁究竟係人哋太開放,定係我哋太保守呢?


相信每個人對於呢個問題都有不同嘅解讀方法。但我相信嘅係,大家只要睇得夠多,自然就唔會再咁大驚小怪。所以以下我就搵咗一埋透點相過大家習慣下,或者假以時日,我哋都可以搵香港嘅女仔影返一輯咁靚嘅相。










記得年頭時社交媒體有人發文,「提醒」各位就算係2000年出世嘅「年輕人」今年都即將26歲,頓時就覺得自己已經好老。不過咁亦代表當年嘅「小妹妹」們,依家已經長大到可以拍寫真畀大家睇啦!好似今晚要介紹呢位「貝賀 ...
girls
【深夜】最可愛高中生長大成人 「貝賀琴莉」唔做偶像拍寫真
09 Feb 2026
正如廣東話會有潮語,日文其實都有源自網絡,連字典都未必查到意思嘅流行用語。例如「映え」、「映える」就係指人或事物非常適合上鏡,如果話人「インスタ映え」,就即係話佢好適合影相放上IG,亦即英文中嘅「Instag ...
girls
【深夜】超「寫真-able」美身材 「月花めもり」換名再出發
06 Feb 2026